Argentinos himnas
Argentinos valstybinis himnas | |||||||||
Nacionalinis šios šalies himnas | Argentina | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dar žinomas kaip | Oíd, mortales Klausykitės, mirtingieji Marcha patriótica Patriotų maršas | ||||||||
Žodžių autorius | Vicente López y Planes, 1812 | ||||||||
Kompozitorius | Blas Parera, 1812 | ||||||||
Himnas nuo | 1813 | ||||||||
|
Argentinos himnas – vienas iš oficialių Argentinos Respublikos atributų.
Argentinos himno pirminė versija „El 25 de Mayo“ atlikta vaidinime „Casa de Comedia“ 1812 m. gegužės 24 d. pagal Luiso Ambrosijo Morantės žodžius ir Blaso Pareros muziką. Tą pačią naktį remdamasis išgirstu himnu, Vicentė Lopesas pradėjo rašyti „Marcha Patriótica“. 1813 m. gegužės 11 d. Generalinė Konstitucinė Asamblėja pritarė pasiūlytam himno projektui ir įpareigojo Blasą Parerą sukurti muziką. Ispanas B. Parera, bandydamas išvengti nemalonumų su Ispanijos valdžia atsisakė, tačiau Asamblėjai pagrasinus mirties bausme, sukūrė per vieną naktį. Užbaigtas himnas pirmą kartą atliktas aristokratės Markitos Sančes de Tomson (Mariquita Sánchez de Thompson) namuose 1813 m. gegužės 14 d., o viešai pristatytas gegužės 25 d., kaip „Canción Patriótica“. 1847 m. pervadintas į „Himno Nacional Argentino“. 1900 m. kovo 30 d. prezidento Chulijaus A. Rokos nutarimu valstybinis himnas sutrumpintas (paliktas pirmas ir paskutinis posmas) motyvuojant tuo, kad taikos metu tautos dvasiai atspindėti pakanka trumpesnio varianto.
Argentinos himno atlikimas privalomas priimant oficialius užsienio svečius, valstybinių švenčių metu. Radijo stotys savanoriškai atlieka vidurnaktį, o televizijos kanalai baigdami dienos programą. Nacionalinių švenčių metu visos radijo stotys ir televizijos kanalai privalo atlikti lygiai vidurdienį ir vidurnaktį.
Eilės
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]Ispaniškos eilės | Lietuviškas vertimas |
---|---|
I strofa | |
Oíd mortales! el grito sagrado:
|
Išgirskite šventąją giesmę, o mirtingieji:
|
Priedainis | |
Sean eternos los laureles
|
Te amžiams palieka tie laurai,
|
Nuorodos
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]- Laisvas lietuviškas vertimas
- Instrumentinė himno versija mp3 formatu
- Argentinos himno vokalinė interpretacija Archyvuota kopija 2007-07-13 iš Wayback Machine projekto.
- Himno video klipas (su vertimu į gestų kalbą)
- Himno melodija MIDI formatu
Argentina · Bolivija · Brazilija · Čilė · Ekvadoras · Gajana · Kolumbija · Paragvajus · Peru · Surinamas · Urugvajus · Venesuela |
Valstybių atributika: Valstybinių vėliavų galerija · Valstybiniai himnai · Herbai |